現代社会を憂う・・・

昨今はPCや携帯が普及したおかげで国語の読解力や漢字の読み能力は上がったんだとか。
とはいえゆとり教育の弊害とかで、学力低下は否めないそうですね。
自分もネットやPC扱うようになって、英単語や漢字は大人になってから覚えたものも結構あって、学生の頃は英語でも赤点取るほど苦手だったんですが、当時よりは格段に単語も書けるし読める(意味が分かる)ところですね。
漢字も変換すると難しい漢字で変換されても読めるしね。
ただ英単語が書ける・難しい漢字が読めるようになっても、実際に文章に起したり、紙に書く場合ではそうはいかなくなりました。
逆に単純な漢字でもド忘れするほど。(汗;
PCの変換を辞書代わりにする事もしばしば。
そんな中、ネットの掲示板上でも「雰囲気」が変換できない方が多いようで、よく「ふいんき←なぜか変換できない」と書かれているのを目にします。
そりゃ万能の機器PCでも、読みが違えば変換できないでしょう。
ほとんどの方は分かると思いますが、「雰囲気(ふんいき)」と読みます。
話し言葉では「ふいんき」と言う方も結構いますが、そもそも話し言葉から間違ってる事になりますね。
また2chに代表されるような独特な言い回しや当て字等も、語源(正しい字)も知らずに使っている人もいるんだとか。
「既出(きしゅつ)」も2chでは読み間違えた人からガイシュツと表記される事がほとんどですが、本当の読みも知らずに使っている人がいるそうです。
ネタやおもしろがって使うのは正誤を理解しておかないと、社会に出て恥かくことになりますよ。(わら
そういえば以前新聞で小学生の20%が日の出・日の入りの方角が逆で覚えてると記事がありました。
西から昇ったお日様は東へ沈むとは天才バカぼんの世界、もしかして地球は丸いことも知らないわけではないですよね。(汗わら
可愛いアホでは済まされませんぞ。(わら
2005/08/04(Wed) 23:13:38 | 雑言
Tittle:
Name: